Search

【誰受得了這樣的婚禮?】

他們已經結婚五年了。

X Th...

  • Share this:

【誰受得了這樣的婚禮?】

他們已經結婚五年了。

X They got married for five years.

錯!其實,英文裡,有一些動詞,是表示一個時間點,且不表示「持續性」的舉動。

Get married 是很典型的例子。它表示在婚禮他答應她、她答應他、他們結了婚的***那個時間點***。意思就是在婚禮結了婚。

所以,用表示持續多久的 for, 說 they got married for five years, 聽起來他們的婚禮持續了 5 年!誰受得了這樣的婚禮?!正確的是:

They got married five years ago.

也可以說:

They have been married for five years.

Be married 可以搭配表示持續的 for, get married 不可以。

***

很明顯,問題就在於 for. 例如:

X Those two guys are good friends. They met for seven years.

英文裡,用 meet 來說友誼,通常表示你們第一次認識,握手、做個自我介紹、聊一聊你們的興趣等。是在一個時間點發生的事。說 they met for seven years 聽起來像是說他們第一次認識站在那裡握了七年的手!正確的說法應該是:

Those two guys are good friends. They met seven years ago.



Those two guys are good friends. They've known each other for seven years.

***

● 精簡原則:表示一個時間點的動詞不可以搭配表示持續多久的 for.

***

好了。I hope you met a lot of interesting people in 2015. And I hope you remember this lesson for many years!

Happy New Year!


Tags:

About author
史考特.科斯博 (Scott Cuthbert) 美國長春藤名校哥倫比亞大學英文系畢業,曾在紐約擔任多年編輯,十年前開始來台灣教英文,曾任職於科見、地球村等語言學校。在課堂中蒐集學生所犯的英文錯誤,並當場討論、訂正、學習,教學成效卓著,獲學生愛戴,而且是語言學校新進老師上課前必觀摩學習的模範老師。 除了從課堂上累積英文錯誤,他也從日常人際互動、email、臉書、網路等隻字片語中,蒐集台灣人常犯的錯誤,總數超過數十萬條,依照錯誤頻率整理出最常見的50種錯誤,書寫成《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》一書。 熱愛教英文,目前繼續蒐集累積台灣人的英文錯誤,矢志幫助大家除錯,提振英文學習的興趣和信心。 《親愛的英文,我到底哪裡錯了?:搞定50個你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助》 博客來:http://www.books.com.tw/products/0010635689?loc=003_004 金石堂:http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018052565604&lid=search&actid=wise 誠品:http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1001253942325905
親愛的英文,我到底哪裡錯了? 搞定你一定會犯的英文錯誤,聽說讀寫有如神助!
View all posts